CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:51,408 --> 00:00:52,841
Vier schildpadden...
2
00:00:54,078 --> 00:00:55,909
vier broers...
3
00:00:58,215 --> 00:01:01,651
genetisch verandert, herboren
in de riolen van New York...
4
00:01:03,320 --> 00:01:06,289
vernoemd naar de grote meesters
uit de Renaissance...
5
00:01:06,690 --> 00:01:10,251
en getraind als ninja's.
6
00:01:14,698 --> 00:01:17,030
Ze vochten met veel schepsels...
7
00:01:17,034 --> 00:01:20,993
voordat ze hun aartsvijand versloegen,
de 'Shredder'.
8
00:01:24,208 --> 00:01:29,497
Maar nu probeert een nog groter
kwaad hun broederschap te vernietigen...
9
00:01:29,747 --> 00:01:34,150
een kwaad, 3000 jaar geleden geboren.
10
00:01:42,259 --> 00:01:43,954
Het was in die periode...
11
00:01:43,961 --> 00:01:46,647
dat een krijgerkoning,
een broederschap leidde...
12
00:01:46,897 --> 00:01:50,107
die zij aan zij vochten met slechts n doel.
13
00:01:52,169 --> 00:01:55,317
Alle koninkrijken ter wereld veroveren.
14
00:01:59,910 --> 00:02:02,970
Niets hield hen tegen...
15
00:02:02,980 --> 00:02:06,916
en ze lieten een spoor van vernieling achter.
16
00:02:06,917 --> 00:02:09,212
Val aan.
17
00:02:22,733 --> 00:02:27,483
In zijn zoektocht hoorde de strijder
van een sterrenstelsel, genaamd Kiken.
18
00:02:27,805 --> 00:02:35,209
Iedere 3000 jaar opent het stelsel een poort
naar een wereld met ongekende krachten.
19
00:02:39,583 --> 00:02:42,598
Hij werd onsterfelijk, maar tegen welke prijs?
20
00:02:46,557 --> 00:02:52,457
Zijn broederschap versteende.
En via de poort...
21
00:02:52,796 --> 00:02:58,246
werden dertien monsters
losgelaten in onze wereld.
22
00:03:24,662 --> 00:03:28,792
De krijgerkoning was gedoemd om voor
altijd rond te zwerven op de aarde.
23
00:03:28,799 --> 00:03:31,199
Hij kon niet sterven...
24
00:03:31,201 --> 00:03:34,834
en kon zijn vreselijke fout niet vergeten.
25
00:03:43,047 --> 00:03:51,379
En de losgelaten monsters bleven de
mensheid tarten, tot in het heden.
26
00:04:05,235 --> 00:04:09,934
Centraal Amerika,
heden.
27
00:04:16,246 --> 00:04:17,543
Monsters.
28
00:04:20,117 --> 00:04:25,517
We waarderen deze genereuze donatie,
als bijdrage in de bescherming van je dorp.
29
00:04:27,458 --> 00:04:32,987
Per slot van rekening, het oerwoud
kan een gevaarlijke plek zijn.
30
00:05:00,424 --> 00:05:04,224
Let toch op waar je rijdt.
- Er ligt een boom over de weg, meneer.
31
00:05:05,229 --> 00:05:09,979
Als je het niet te druk hebt,
haal het dan weg, Cortez, vooruit.
32
00:05:18,822 --> 00:05:20,572
Mijn god.
33
00:05:24,214 --> 00:05:29,364
Wie ben jij, kom tevoorschijn.
- De geest van het oerwoud...
34
00:05:29,787 --> 00:05:34,287
hij pakt iedereen die langskomt,
hij komt eraan.
35
00:05:35,526 --> 00:05:38,526
Ik herinner me net dat ik iets op het vuur
liet staan en mijn vrouw haat dat.
36
00:05:39,096 --> 00:05:41,896
Kom terug.
- Zorg voor jezelf.
37
00:05:42,266 --> 00:05:45,366
Kom tevoorschijn. Weet je wel met
wie je het hier te maken hebt?
38
00:05:52,376 --> 00:05:53,707
Wat?
39
00:06:04,988 --> 00:06:07,115
Ik ben niet bang voor een mythe.
40
00:06:07,891 --> 00:06:09,916
Ik ben niet bang voor een geest.
41
00:06:15,833 --> 00:06:18,028
Wat ben jij?
42
00:06:34,485 --> 00:06:36,116
Dit is een wonder.
43
00:06:45,896 --> 00:06:48,291
De geest van het oerwoud.
44
00:06:52,403 --> 00:06:57,503
Daar, daar zag ik hem.
- Dank je wel.
45
00:06:57,774 --> 00:07:01,774
Je kunt nu beter naar huis gaan.
- Ken jij de geest?
46
00:07:02,746 --> 00:07:05,227
Hij is niet altijd een geest geweest.
47
00:07:34,411 --> 00:07:36,470
Is hier iemand?
48
00:07:46,790 --> 00:07:50,655
Je bent ver van de stad,
om zo maar binnen te vallen.
49
00:07:57,334
For more click on this link
|